Select Menu

Combined Post

Mag Posts

Combined Posts 2

Mag Post 2

2 Column Post

Simple Post

Simple Post 2

New Carousel

Video Posts

» » » » » Cara Mudah Menterjemahkan Subtittle Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia


Unknown 23.37 0

Beberapa waktu yang lalu punya film tapi belum ada subtittle-nya. Akhirnya meluncur ke www.subscene.com untuk mencari subtittlenya. Ketemu sudah, tapi cari dan cari ternyata yang berformat bahasa Indonesia nggak ada. Akhirnya download yang berbahasa Inggris.
Setelah dicoba untuk memutar filmnya ternyata cocog. Langkah berikutnya menterjemahkan subtittle bersangkutan ke dalam bahasa Indonesia. Aku coba menggunakan Aegisub ternyata sulit, karena harus membaca dan menterjemahkan satu per satu. Sedangkan kalo pakai google translate sebenarnya bisa, cuma kalo dipastekan ke notpad waktu diputar subtittlenya tidak keluar. Akhirnya aku gunakan notepad sama indopreter. Notepad untuk membuka subtittlenya, sedangkan indopreter untuk menterjemahkan. Dan terbukti subtittle tetap keluar bersama dengan filmnya.
Berikut ini langkah-langkahnya.
1. Buka Indopreter

2. Buka subtittle film dengan menggunakan Notepad.


3. Select semua teks diNotepad (dengan ctrl+A) lalu copy (ctrl + C)


4. Pastekan hasil copy dari Notepad ke Indopreter.



5. Klik Translate English > Indonesia lalu biarkan Indopreter mulai menterjemahkan bahasa Inggris ke Indonesia


6.Select semua hasil terjemahan lalu copy


7. Buka kembali Notepad subtittle, seleksi semua teks dengan ctrl + A, kemudian tekan ctrl + V untuk mempastekan hasil terjemahan Indopreter ke Notepad.


8. Simpan subtittle di Notepad.

Setelah selesai maka subtittle hasil terjemahan dapat digunakan. Karena terjemahan dari Indopreter kurang bagus, jadi memang perlu di edit dulu agar bahasanya mudah di mengerti.

Selamat Mencoba.






«
Next
This is the most recent post.
»
Previous
Posting Lama

Tidak ada komentar

Leave a Reply